山梨大学電子シラバス>検索結果一覧>授業データ



授業科目名 Language and Communication across Cultures
分類・系統社会科学 国際交流系
時間割番号 CAS027
担当教員名 奥村 圭子
開講学期・曜日・時限 前期・火・V 単位数 2
<対象学生>
All students
<授業の目的>
1. Students will develop their understanding and knowledge of observations and findings with reference to the relationship between language, communication and culture from a variety of multidisciplinary perspectives.
2. Students will become more sensitive to their language use and intercultural communication differences and to provide them with the knowledge and skills to interact successfully with people from cultures other than their own.
<到達目標>  到達目標とは
1. To be able to explore cultural self-awareness, other culture awareness, and the dynamics that arise in interactions between the two.
2. To be able to understand how communication processes differ among cultures.
3. To be able to identify challenges that arise from these differences in intercultural interactions and learn ways to creatively address them. 4. To be able to acquire the knowledge, skills and attitudes that increase intercultural competence in English.
<授業の方法>
This course will be delivered by means of interactive lectures with student presentations and student-led discussions. The weekly interactive lectures will introduce the key topics for discussion and provide the context for theoretical models and key terms of study. These sessions will establish the broad principles, concepts and definitions as the basis for further discussions and presentations. The students will be expected to submit their Learning Journal every week in principle.
<成績評価の方法>
No評価項目割合評価の観点
1小テスト/レポート 40  %In-classs tasks (20%) and learning journals (20%) 
2受講態度 20  %Active class participation 
3発表/表現等 40  %Group project and presentation 
<受講に際して・学生へのメッセージ>
1)Students are encouraged to engage with self-monitoring and critical thinking in preparation for the assessment.
2)Students are expected to participate actively in class activities, to keep a written learning journal and to carry out independent reading and research in addition to classroom based learning.
<テキスト>
  1. All the materials are provided in class or on Moodle
<参考書>
  1. Key readings are introduced in class.
<授業計画の概要>
1)Introduction to the course
2)Language and Communication 1
3)Language and Communication 2
4)Defining Culture 1
5)Defining Culture 2
6)The Relationship between Language, Communication and Culture 1
7) The Relationship between Language, Communication and Culture 2
8)Profiling National Cultures 1
9)Profiling National Cultures 2
10)Profiling Corporate/Group Cultures 1
11)Profiling Corporate/Group Cultures 2
12)Culture and Communication 1
13) Culture and Communication 2
14) Group Presentation
15) Summary
*The schedule is subject to change.
<実務経験のある教員による授業科目の概要>
海外在住経験があり、言語とコミュニケーションの関わりについて研究している教員が担当します。
<JABEEプログラムの学習・教育目標との対応>
《土木環境工学科》
(A) 技術者の責務の自覚
 様々な知識を修得し、技術が社会や自然に及ぼす影響や効果、および技術者の社会に対する責任を理解して、これを説明することができる。